Український сервер геїв, лесбiйок, бiсексуалiв i транссексуалiв
на русском
ЗНАЙОМСТВA BBS СУСПІЛЬСТВО МИСТЕЦТВО ЛЮДИ СТИЛЬ ЖИТТЯ НАУКА МАГАЗИН ЛГБТ-ГИД
GAY.RU
   ПОШУК: 

РОЗДIЛИ САЙТУ



ИНДИГО-КИЕВ
Сайт: Ushop.gay.ru

(097) 910-2848
(066) 645-6980

Часы работы: с 10 до 22
Адрес: Майдан Незалежности, пер. Тараса Шевченко, 3 (схема проезда)




SHOP









В началоМистецтвоКіно


Перший українсько-лесбійський

Перший український блокбастер на лесбійську тематику, який з'явився у прокаті майже рік тому, не лишився непоміченим. Спочатку здавалося, що глядацькі зали у кінотеатрах виявляться наполовину порожніми, і що стрічкою зацікавляться лише чоловіки, які полюбляють подібні видовища і у менш художньому вигляді - з касет та дисків, придбаних на Петрівці. Ну і, звичайно, лесбійки, які навряд чи пройдуть повз такої події. Але з'ясувалося, що це не зовсім так.




Вже незабаром після прем'єри в ЖЖ своєї заміжньої подруги я знайшла окремий запис з численними картинками, присвячений саме "Сафо". Він розпочинався словами: "Цей фільм довго шукав дорогу до глядача. Творці рекламували його як відверту еротичну драму про лесбійську любов, представники церкви забороняли, а ревні охоронці моральності влаштовували в інтернеті масові акції під девізом "Не пропустимо розпусту на екрани". Чим цей фільм виявився для мене? Безсумнівною позитивною стороною "Сафо" можу назвати небаченої краси зйомку, у тому числі й підводну. Створення досить правдоподібної атмосфери грецького острова. І прекрасну характерну музику. От тільки немає там найголовнішого: відвертої драми про лесбійську любов - без меж".

"Взагалі, серед явних недоліків фільму для себе виділю невигадливий сюжет, повну невідповідність заявленій назві, а також той галас, що влаштували довкола нього перед виходом на екран, - продовжувала подруга. - Хронометраж сцен традиційної близькості рази в три перевищує хронометраж відвертих лесбійських сцен. І те, як їх показали, не дає стурбованим мораллю ані найменшого приводу для занепокоєння.  Зовсім не шкодую за витраченим часом. Але як же все-таки хотілося, щоб сльози з очей і серце в жмути!.."

Подібні "непрофесійні", а суто глядацькі рецензії читати було значно цікавіше, аніж сухий виклад офиційних сайтів новин, де розповідалося, що "Сафо" - це перша власна художня стрічка, знята студією "Ялта-Фільм", і що продюсер і режисер картини є співвласниками цієї кіностудії. Хоча з позицій національної гордості варто було відмітити: вперше українська картина претендувала на серйозний комерційний успіх - і отримала його. А на сторінках вітчизняних газет стали з'являтися статті про "Лебос, який перенесли до Блаклави".

Український гей-лесбі-журнал "Один з нас" також не лишився осторонь, надрукувавши статтю із враженнями про фільм, про прем'єру і про те, що його оточувало. Все це, як не дивно, певним чином може бути віддзеркаленням настроів українського суспільства - і не тільки у ставленні до лесбійської теми, - з усім його балаганом та різнобарвністю думок.


ЛЕСБІЙСЬКІ ПРИСТРАСТІ У ВОРОНЦОВСЬКОМУ ПАЛАЦІ


В Україні з'явилася своя "Горбата гора", тільки в жіночому варіанті. Лесбійська стрічка "Сафо" знімалася в Криму англійською мовою актором і режисером Робертом Кромбі, який закінчив Оксфорд і одружився з росіянкою. Як стверджують, саме вона навчила його базікати російською й розбиратися в тонкощах слов'янської душі. Хто навчив його розбиратися в тонкощах лесбійської душі - лишається загадкою.

До фільму "Сафо", для якого вигадали слоган "Любов без меж", можна ставитися по-різному. Безсумнівними лишаються два факти: картина виглядає професійно з огляду на режисерсько-операторську роботу й претендує на звання мелодрами з трагічним фіналом. Інтерес до давньогрецької літератури у містера Кромбі виник не випадково: режисер страждає на дислексію (порушення функцій кори головного мозку, внаслідок чого людина зазнає проблем із читанням), і довгий час взагалі не міг читати. А коли освоїв цю нехитру для більшості науку, до рук йому потрапили поеми Софокла й Гомера в перекладі для дітей. З тих пір Кромбі полюбив цю епоху, однією з найяскравіших представниць якої є поетеса Сафо, що оспівувала любов до жінки й жила на острові Лесбос. У себе на батьківщині вона була настільки популярна, що Лесбос навіть карбував монети з її зображенням. Як стверджують автори фільму, його сюжет заснований на одній з поем Сафо, яка до наших днів повністю не зберіглася, - тільки в більш сучасному вигляді. Втім, говорити про сучасність тут все одно складно, тому що дія фільму відбувається у 1926 році.

Вітчизняні шанувальники культури зацікавилися "Сафо" ще під час зйомок. По-перше - тому, що із самого початку ніхто не приховував: це буде еротична драма про лесбійок. По-друге, стрічка повинна була стати першим українським блокбастером на задану тему. По-третє, підкуповувало місце зйомок - Воронцовський палац в Алупці - та інтернаціональний склад акторів. Одну з ролей у картині виконав відомий Богдан Ступка, талановитий і шанований не тільки у себе на батьківщині. Його персонаж - російський професор-археолог Володимир Орлов, що втік з дочкою Хеленою від революції і займався розкопками на Лесбосі. Саме туди з метою відмінно провести медовий місяць прибуває американська пара молодят - прекрасна мільйонерка Сафо Лоулесс та її чоловік, починаючий художник Філ (їх ролі дісталися американцям Авалон Беррі й Тоду Солі, а Хелену зіграла російська акторка Людмила Ширяева). Отут все й почалося.

Короткий зміст (як пишуть у таких випадках в інтернеті, "обережно, спойлер!"). Юна Сафо виявляє усі ознаки спонтанної феміністки: кермує авто, постійно ремствує на несправедливе ставлення до жінки як до "підлеглого чоловікові організму" й робить божевільні з позицій суспільної моралі вчинки. Наприклад,  стрижеться під хлопчика і фарбує волосся у білий колір. Це сьогоді дівчина може ходити по вулицях хоч лисою із синюватим відтінком, а тоді!.. Сафо знайомиться з Хеленою, впадає їй у око, і та починає її зваблювати баєчками про життя легендарної поетеси. Хелена, добре підкована у історичних питаннях батьком, розповідає новій подрузі, на честь кого вона отримала своє ім'я. Історія розгортається стрімко: Хлена спокушає Сафо, та розривається між нею та Філом, поступово все більше закохуючись у Хелену і розуміючи, що у Філі більше немає потреби. А Хелена усього-навсього розважається, проганяючи нудьгу: в очикуванні свого першого чоловіка крутить з дівчатами. Першим чоловіком стає, зрозуміло, Філ, після чого Хелена втрачає будь-яку цікавість до збожеволілої американки, і вона, остаточно перетворившись  з чарівної дівчини на не менш чарівного хлопця, кидається у море зі скелі, затиснувши у кулаці знайдену монету з викарбованим на ній профілем Сафо.

Чесно кажучи, на прем'ру цього фільму я йшла з побоюванням, оскільки не перший рік живу на світі й прекрасно знаю, що гетеросексуальні чоловіка рідко знімають гарне лесбі-кіно. Очікувала навмисної скандальності, акцентування уваги на сценах жіночої одностатевої любові - на потіху тим саме чоловікам, - і відвертого знущання. Але ні. Фільм заслуговує набагато більш схвальних відгуків, якщо закрити очі на певні його недоліки. Втім, моя ціль - не чіплятися до дрібниць.

В цілому це доволі якісна робота, не без серіального "надриву", але перша чарка колом безперечно не вийшла.

Паралельну виставу для жителів України влаштував нігерійський громадянин Сандей Аделаджа, що очолює "неурядову організацію", яку сам він гордо йменує баптистської церквою "Посольство Боже". Незважаючи на "неурядовість", на симпатію до цієї контори страждає київський мер Леонід Черновецький, що прославився й іншими оригінальними поглядами на мистецтво. Напередодні прем'єри "Сафо" пан Аделаджа вважав за необхідне влаштувати пару-трійку прес-конференцій з вимогою "заборонити". Допитливий пастор нарахував у фільмі цілих сім "відвертих сцен лесбійського сексу", що, з його погляду, негайно вплине на розум українців і безпосередньо відіб'ється на їхніх моральних підвалинах. З цього приводу Аделаджа написав навіть Ющенкові з Тимошенко, згадував про День 8 березня, який повинен був настати незабаром, називав "Сафо" сумнівним подарунком жінкам і розповідав, що йому "соромно за Україну та її мораль". А завершив свій виступ пророцтвом. На думку нігерійського пастора, який усією душею ратує за нашу далеку від Африки державу, незабаром усі українські чоловіки стануть геями, а жінки, відповідно, лесбійками. На жаль, Аделаджа не уточнив, коли саме відбудеться ця щаслива подія - і в якій послідовності.

Можу сказати лише одне: своїм виступом Аделаджа створив фільму додаткову рекламу, а от бажаного ефекту не добився. Не та він людина, щоб когось гнівно викривати й ратувати за вітчизняну мораль: в Україні пан Сандей сприймається як сторонній предмет і, постійно скаржачись на процвітання расизму, сам стає його причиною. Зовсім не тому, що більшість українців негативно сприймає людей з іншим кольором шкіри, а тому, що їхня національна гордість встає дибки, коли прибулець із спекотних країн починає вчити їх розуму. І з цього погляду лесбійський кінематограф для співвітчизників виявляється куди меншою загрозою. Про це я можу судити хоча б тому, що на одному з прем'єрних показів "Сафо" глядачів у залі було набагато більше, аніж на прес-конференції нігерійського попа.


ТРЕЙЛЕР ФІЛЬМУ "САФО" (українською мовою)


Олександра Лопата
UGay.Ru
4 січня 2009
Фото Kinopoisk.ru та УНІАН




СМОТРИТЕ ТАКЖЕ


Купити фільм "Сафо" в UShop.gay.ru 

[an error occurred while processing this directive]

Другие материалы рубрики

<script>document.write(ZenLang == 'en' ? '' :  'Поделись мнением!')</script>


 
Copyright © Ed Mishin: ed@gay.ru
UGay.Ru is the project of Gay.Ru"
Snail mail: PO Box 1, 109457 Moscow, Russia

Rambler's Top100  Рейтинг@Mail.ru